银行 

 
中国银行|工商银行|交通银行|农业银行|建设银行|浦发银行|招商银行|民生银行|兴业银行|华夏银行|中信银行|广发银行|恒丰银行|光大银行|平安银行|邮政银行|人民银行|进出口银行|国家开发银行|农业发展银行|外资|地方
中国银行|工商银行|交通银行|农业银行|建设银行|浦发银行|招商银行|民生银行|兴业银行|华夏银行|中信银行|广发银行|恒丰银行|光大银行|平安银行|邮政银行|人民银行|进出口银行|国家开发银行|农业发展银行|春招|秋招

免费机会考试先机

姓名

电话
学心中心
您现在的位置:首页 > 银行 > 阅读资料 >

2018银行招聘考试时政热点:语文课本用“姥姥”,“外婆”为啥不高兴

2018-06-27 09:48:50 来源:人民网

银行招聘考试:77365.net提供提供北京银行招聘考试资料大全,包括北京银行招聘行测/英语/综合知识/面试解题技巧及辅导资料、银行面试自我介绍及注意事项。2018银行招聘考试时政热点:语文课本用“姥姥”,“外婆”为啥不高兴。更多银行招聘考试信息欢迎访问北京银行招聘网

 

推荐>>>2018年银行招聘考试公告信息汇总【6月】

上海人为了“外婆”和“姥姥”争起来了。争什么呢?首先,争叫“外婆”而不叫“姥姥”的权利,然后是替“外婆”争得普通话语汇中的一席之地,把“方言”这顶帽子甩给“姥姥”。

这场争议是由一篇课文引发的。沪版小学二年级语文课本中有一篇课文,叫《打碗碗花》;说的是“我”小时候和外婆采打碗花的趣事。这篇散文很早就被选入人民教育出版社出版的语文课本,文中的外婆还是外婆,但是到了上海版的教材里,“外婆”改称“姥姥”了。祖祖辈辈叫惯了“外婆”的上海人自然不习惯。

有消息说,这是因为“外婆”被定为方言,不属于普通话语汇;随后上海教育出版社回应称,这是为了落实该学段识字教学任务的需要。

那么,《打碗碗花》这篇课文里的“外婆”是否应该改为“姥姥”呢?个人意见是:不改为好。《打碗碗花》是一篇散文,是文学作品。作者写自己的童年生活,其中有对自己外婆的描写——习惯的称呼是情感的载体,换一个从来没有使用过的陌生的称呼,情感联系就被割断了。随意改动称呼,对作者的情感不够尊重;也是不懂文学为何物的结果。

一般认为,“外婆”是南方人习用的称呼。但是,《打碗碗花》的作者是西安人,长期在延安地区工作,可见陕西也不是全都称“姥姥”的。“打碗碗花”也不是南方独有,这种花在全国各地广有分布。

 
设为首页 | 加入收藏 | 关于我们 | 联系方式 | 版权声明 | 招生代理 | 支付方式 | 网站地图 | 手机页面 | 友情链接
Copyright©1999-2017 北京中公未来教育咨询有限公司 .All Rights Reserved

北京公务员考试 电话:010-51657188  
网校报名:400-900-8885  图书订购:400-6509-705
地址:北京市海淀区学清路38号金码大厦B座9层  
北京中公教育 国家公务员考试北京事业单位招聘考试北京教师招聘考试  
网址:http://www.fjfzpf.com/   Email:offcn.com@163.com  
京ICP备10218183号 京ICP证161188号 京公网安备11010802020593号 出版物经营许可证新出发京批字第直130052号